Må en museumdirektør arbejde for meget?

Fagforeningerne på museet Reggia di Caserta nord for Napoli har i et brev til kulturministeriet klaget over, at den nye direktør arbejder for meget.
De mener, han udgøre en sikkerhedsrisiko for Syditaliens Versailles.
Læs historien på POV International her.
20 italienske museer fik i august 2015 nye direktører, og syv af dem var udlændinge.
Læs mere om de nye museumsdirektører, og polemikken om udnævnelserne, under foto.

pov_reggia_di_caserta_italiamo

FOTO Printscreen fra POV International

19. august 2015
7 UD AF 20 NYE MUSEUMSDIREKTØRER ER UDLÆNDINGE
5 Stjerne Bevægelsen, Lega Nord og Forza Italia er dybt utilfredse med at kulturmminister Dario Franceschini (Partito Democratico), der har valgt syv udlændinge som museumsdirektør for nogle af Italiens kendeste museer!
Tyske Eike Schmidt er ny direktør for Uffizi i Firenze, franske Sylvia Bellenger skal bestyre Capodimonte i Napoli, og den kun 34-årige tysker Gabriel Zuchtriegel skal styre de arkæologiske udgravninger i Paestum.
– Jeg blev valgt fra, fordi jeg er italiener, beklager den tidligere direktør for Uffizi, Antonio Natale, sig til Firenze avisen La Nazione.
– Jeg skulle nok have heddet Anthony Christmas.

...artiklen fortsætter under annoncen

1200 havde sendt ansøgninger til de ledige stillinger.
Over 200 var til samtale inden stillingerne blev fordelt.
Udnævnelserne – ti kvinder og ti mænd, og altså hele syv udlændinge – betegnes som en revolution af det italienske system, der bestemt ikke er kendt for at udnævne offentlige topposter efter kvalifikationer.
Fire af de nye italienske direktører kommer i øvrigt hjem til i Italien efter at have arbejdet i udlandet.
Eike Schmidt, den nye chef for Uffizi fortæller, at han blev rørt til tårer, da den italienske kulturminister personligt ringede og fortalte om udnævnelsen.
– Jeg har det, som om jeg skal spille med fodboldspilleren Pele’s eller Ronaldos trøje på, siger direktøren, der kommer fra Minneapolis Institute of Arts.
– Det er en stor ære!

La Reggia i Caserta nord for Napoli kaldes for Syditaliens Versailles.

–//–

Trafikdød er drab, og kan give op til 18 års fængsel

Det italienske parlament har vedtaget en lov, der under en lang række omstændigheder gør dødsfald i trafikken strafbare som mord.
Den maksimale straf er 18 år i tilfælde, hvor der er flere dødsofre og ulykken skyldes en påvirket chauffør.

Hvis en ulykke med dødlig udgang skyldes overtrædelser af færdselsloven, for eksempel når det røde lys eller fartbegrænsninger ikke er respekteret, er straffen mellem to og syv år.

Skyldes dødsulykken en alkoholpåvirket chauffør med en promille på over 1,5 eller en narkopåvirket chauffør er straffen mellem 8 og 12 år. En promille på 0,8 giver op til 10 års fængsel.

…artiklen fortsætter under annoncen

Loven er en konsekvens af de seneste års mange trafikulykker forårsaget af berusede og påvirkede chauffører, samt en reaktion på trafikulykker, hvor der er flugtbilister indvolveret.

Har man ikke overholdt færdselsreglerne eller er påvirket, risikerer man nu også fængsel, hvis folk kommer til skade i en trafikulykke. Straffen herfor er mellem tre og syv år.

ITALIENSK TRAFIK ER FARLIGERE END DEN DANSKE

I 2014 blev der registreret 177.031 trafikulykker i følge Italiens Statistik ISTAT.
3.381 personer omkom, mens andre 251.147 blev sårede.
Der er heldigvis tale om et fald i forhold til 2013. I 2014 var der 2,5 procent færre ulykker, 2,7 procent færre sårede og 0,6 procent færre døde.

Trafikken i Italien er rent objektiv farligere end i Danmark.
I 2014 omkom der 33 personer per en million indbyggere i Danmark.
I Italien var tallet i 2014 53 trafikdræbte per en million indbyggere.

KØR SOM EN ITALIENERNE
(Artikel fra 2003 – men stadig gældende)

I Danmark kører man stort set bil efter et princip, der hedder:
– Jeg overholder reglerne, og forventer derfor også,
at de andre gør det samme!

Den holdning bringer sjældent noget godt med sig specielt i den italienske bytrafik.

Italienerne kører nemlig med et helt andet udgangspunkt:
– Jeg overholder ikke altid reglerne, og tillader derfor
som regel også, at de andre er rigeligt frække indimellem.

Det betyder, at italienerne aldrig forventer noget godt af deres medbilister, og altid har foden om ikke på, så i umiddelbar nærhed af bremsen.
Som dansker komme ud for at blive overfuset, fordi man ikke er fræk nok til at smutte over for gult-rødt, når der alligevel ingen biler er i krydset.

Rådet er derfor:
Hav et vågent øje på hver finger, vær parat på bremsen, og få trafikken til at glide med lidt fantasi.

POLITKONTROL: DIKUTER ALDRIG
På de italienske motorveje er der sjældent kontrol, da alle indkørsler gennem betalingsapperaterne er overvåget med videokameraer.

På provinsveje
er der derimod ofte kontrol, og det kan sjældent betale sig at begynde en diskussion med betjentene – heller ikke selv om man har travlt, og skal nå en færge.

Derudover bruger mange kommuner fartkontrol til at skæppe i kommunekassen.

I nogle små landsbyer, jeg kører igennem langs Iseo-søen i Norditalien er der tre-fire af den slags fotokasser strategisk placeret på ganske korte strækninger.

Byzoner – oftest kaldet ZTL-zoner – bruges også som ekstra kommunale indtægter.
Ofte er skiltene om, hvor, hvem og hvornår man må køre ind i centrum af byerne, så komplicerede, at mit eneste råd er at holde sig udenfor alle disse zoner.
ztl
I Italien findes der over 50.000 love, mod for eksempel omkring 5.000 i Tyskland.
Hvis du er så uheldig, at en betjent bestemmer sig for at du irriterer ham og derfor fortjener en bøde, så kan han med færdselsloven i hånden stort set altid finde “noget” på enten dig, din kørsel eller din bil.

NIDKÆRE MINIMALMAGTUDØVERE
Min erfaring er, at de fleste italienske betjente er en flok nidkære “minimalmagtudøvere”, der nærmest bliver skuffede, hvis man ikke bliver nervøs og polemisk i forbindelse med en kontrol.
Ydmyghed og imødekommenhed kan betale sig.

PERSONLIGE FORNÆRMELSER
Tidligere kunne man se på de italienske nummerplader, hvorfra bilen kom.
Og dermed gøre sine fornærmelser i trafikken mere personlige:
“Din lede romer”.
“Folk fra Varese kører af h’ til”
.
De første to bogstaver på nummerpladen indikerede nemlig en af de over 100 italienske provinser (F.eks. MI for Milano, FI for Firenze, mens hovedstaden Roma havde hele navnet på nummerpladen).

I 1990’erne gik man desværre over til et nyt system.
Man begyndte simpelthen forfra med alfabetet, så de to bogstaver var først AA, derefter AB og så fremdeles.
Mange italienere vælger alligevel i dag at sætte de to bogstaver fra deres provins på nummerpladen yderst til højre.
Så ofte kan man stadig fornærme hinanden personligt i den for danskere temmelige kaotiske italienske trafik!

UNDTAGELSEN:
SYMPATISK POLITIKONTROL

Før point-kørekortet >> blev indført, blev manden, hunden og jeg stoppet af en betjent på den indre ringgade i Milano
Hunden og jeg sad begge løst på bagsædet, og Sergio havde heller ikke sikkerhedssele på.

Sergio var derimod straks klar med sit kørekort og med bilens forsikrings- og indregistreringspapirer, som betjenten så kontrollerede.

Alt var i orden, og så sagde betjenten:
– Men Sig. Cazzola, De ved vel godt, at de skal bruge sikkerhedssele.

– Ja, sagde Hr. Cazzola, – hvor meget er bøden på!

DET VIRKEDE!
– Ja, bare De husker at bruge den fra i morgen,

var betjentens overraskende svar.

Og så kørte vi videre – allesammen uden seler….

–//–

Christo-værk på Iseo-søen: Gå 3 km på vandet

Hvis vejret arter sig vil flere hundredetusinde almindeligt dødelige mennesker få lov til at gå på vandet på Iseo Søen.
Det kommer til at ske ovenpå  motorvejsbrede flydende moler skabt af Land Art kunstneren Christo.
Kunstværket er aktivt mellem den 18. juni og den 3. juli 2016.

De flydende moler bliver dækket af skinnende orange stof, og forbinder landsbyen Sulzano med Øen Monte Isola og Monte Isola med den lille ø San Paolo.
Molerne bliver i alt 3 km lange, og forbindes med 2,4 km orange stofvej på landjorden.

“På de flydende moler kan man opleve søen fra et andet udgangspunkt, der udvider horisonten og skaber et provokerende udsyn.”

HØJTEKNOLOGISK KUNST
De flydende moler bliver 16 meter brede, og dækkes af 70.000 m2 skinnende orange stof fra det tyske firma, der altid producerer stof til Christos værker.
De 10 meter i midten af molerne er en horisontal vej, mens tre meter i hver side skråner ned i vandet som en slags strandbred.
Molerne holdes oppe af 200.000 polietilene-bokse, der måler 50 x 50 x40 cm, og er forbundet til hianden med 200.000 store skruer.
160 ankre, der hver vejer 5 tons, bliver ved hjælp af luftballoner og gummebåde sænket ned på søbunden, og hertil fastgøres molerne.

Christo The Floating Piers (Project for Lake Iseo, Italy) Drawing 2014 in two parts 15 x 96" and 42 x 96" (38 x 244 cm and 106.6 x 244 cm) Pencil, charcoal, pastel, wax crayon, enamel paint, hand-drawn map, cut-out photographs by Wolfgang Volz, fabric sample and tape Photo: André Grossmann © 2014 Christo

Christo – The Floating Piers (Project for Lake Iseo, Italy) Drawing 2014 in two parts 15 x 96″ and 42 x 96″ (38 x 244 cm and 106.6 x 244 cm) Pencil, charcoal, pastel, wax crayon, enamel paint, hand-drawn map, cut-out photographs by Wolfgang Volz, fabric sample and tape Photo: André Grossmann © 2014 Christo

Molerne er åbne for publikum døgnet rundt, hvis vejret altså ikke gør dem for farlige at gå på.

Om natten bliver de lyst op af solcelledrevne gadelygter i 2,5 meters højde, der genoplades på ti timer.
Perioden omkring midsommer er netop valgt fordi det er de lyseste døgn på året, også selv om nætterne i Norditalien ikke er lige så lyse som i Nordeuropa.

De flydende moler installeres mellem den 13. og den 18. juni,
Derefter vil 600 hjælpere i 4-holdsskift sørge for sikkerheden døgnet rundt, sammen med 30 gummibåde på søen, og et antal livreddere.

En veloplagt Christo præsenterede projektet den 12. februar på Triennale Design Museum i Milano. 
Han fortalte, at som så mange andre Christo-værker, så arbejdes der over flere årtier med at finde egnede steder og derefter få tillandelse til de midlertidige projekter.

De flydende moler har været undervejs siden 1970, hvor Christo og Jeanne-Claude forgæves forsøgte at få Buenos Aires med på ideen.
I 1995 prøvede kunstnerduoen også forgæves at få molerne til bugten i Tokyo.
I 2014 VILLE Christo gennemføre projektet, og helst i 2015, hvor han fyldte 80 år.

Christo præsenterede "Flydende Moler" på Triennale Design Museum i Milano den 12. februar 2016

Christo præsenterede “Flydende Moler” på Triennale Design Museum i Milano den 12. februar 2016

Christo og  Jeanne-Claude havde i perioden 1958 til 1964 et depositum i Basel, og besøgte i den periode de norditalienske søer flere gange.

I september 2014 tog Christo og hans folk på rekognisering på Iseo Søen, og i realiteten er hele projekt “Floating Piers” i Italien sat i gang og bliver gennemført på under to år.

Christo (2nd from left), Director of Construction Rossen Jeliaskov (right), filmmaker Antonio Ferrera (left) and Vladimir Yavachev on Lake Iseo September 2014 Photo: Wolfgang Volz © 2014 Christo

Christo (Nr. 2 fra venstre), Byggechef Rossen Jeliaskov (højre), instruktør Antonio Ferrera (venstre) og Vladimir Yavachev på Iseo Søen i september 2014 – Photo: Wolfgang Volz – © 2014 Christo

Modsat forventningerne gik det lige pludseligt hurtigt med at få italienske myndigheder, kunstpersonligheder og virksomhedsledere som f.eks. Beretta-familien fra Brescia med på ideen.

– Hvordan fik I bådselskabet på Iseo Søen med på projektet. Båddriften indstilles jo i de 16 dage, molerne ligger i vandet? lød et spørgsmål under præsentationen i Milano.
– Lederen af færgeselskabet sagde simpelthen “så sejler vi bare en anden rute, og i øvrigt kan folk jo så gå til og fra øerne i den periode.

“Christo” er varemærket for det fælles kunstprojekt, som Christo Vladimirov Yavachev (Bulgarien 1. juni 1935) og hans livsledsagerske Jeanne-Claude Denat de Guillebon (Marokko 13. juni 1935 – New York 18. november 2009) grundlagde i i 1961.
“Christo” var første gang i Italien i 1974, da parret pakkede Porta Pinciana i Rom ind. Parret, og i dag Christo alene, regnes for nogle af de vigtigste “Land Art”-kunstnere.

Iseo Søen uden flydende orange moler. 
Søen ligger mellem byerne Bergamo og Brescia i Norditalien.
Øen Monte Isola er den største ø i en europæisk sø.
Der bor cirka 2.000 mennesker på Monte Isola.

Lake Iseo with the town of Sulzano in the foreground, the island of Monte Isola in the center and the island of San Paolo on the left Photo: Wolfgang Volz

Iseo Søen med landsbyen Sulzano i forgrunden, øen Monte Isola i midten og den lille ø San Paolo til venstre.
Photo: Wolfgang Volz

En af Christos tegninger over de flydende moler og de orange veje på øerne.

Christo The Floating Piers (Project for Lake Iseo, Italy) Collage 2014 17 x 22" (43.2 x 55.9 cm) Pencil, wax crayon, enamel paint, photograph by Wolfgang Volz, map, fabric sample and tape Photo: André Grossmann © 2014 Christo

Christo – The Floating Piers (Project for Lake Iseo, Italy)
Collage 2014 – 17 x 22″ (43.2 x 55.9 cm)
Pencil, wax crayon, enamel paint, photograph by Wolfgang Volz, map, fabric sample and tape
Photo: André Grossmann – © 2014 Christo

Christo fortalte også, at alle projekter bliver afprøvet i hemmelighed.
“Floating Piers” blev prøvet med et 20 meter langt stykke mole sidste efterår i en privat sø i Nordtyskland.

Christos kunstværk er også anledningen til en stor udstilling om netop de værker, Christo og Jeanne-Claude har skabt med vand som gennemgående tema.
“Water Project” udstillingen foregår på Museo di Santa Giulia fra den 7. april til den 18. september 2016.
På 2.000 m2 vises over 150 tegninger fra værkerne “Wrapped Coast, One Milion Square Feet” fra Little Bay i Australien 1968-1969, “Over the River”, Colorado 1992, “The Pont Neuf Wrapped” i Paris 1985, “Surrounded Islands”, Miami 1983 frem til projektet i Iseo i 2016.
Brescia Musei >>

Syd for Iseo Søen ligger det kendte vindistrikt Franciacorta, der er kendt for sprudlende vine lavet med Champagne-metoden.

–//–

Signorvino: Vinbar, restaurant og butik i hjertet af Milano

Milano ér en by i evig forandring. Nye butikker, barer og restauranter dukker hele tiden op.
I slutningen af januar 2016 var jeg på powershopping i centrum, og opdagede en ny stor kombineret vinbutik, bar og spisested:
På gågaden Via Dante mellem Sforzesco Slottet og Domkirken er en moderne tøjbutik blevet til en vinkælder med buede hvælvinger, og mulighed for både smagsprøver samt traditionelle retter til både frokost og middag.

Signorvino butik, bar og restaurant mellem Sforzesco Slottet og Domkirken i Milani

Signorvino butik, bar og restaurant mellem Sforzesco Slottet og Domkirken i Milani

Butikken er en del af kæden Signorvino, og har på de 450 m2 i Via Dante 14 har altid 1.500 etiketter på hylderne.

…artiklen fortsætter under annoncen


Vinene er logisk bygget op omkring regionerne, dog med de sprudlende vine for sig, og priserne er trods beliggenheden de samme som i deciderede “Enoteca´er” eller mere velassorterede supermarkeder.
Der er åbent fra 9.30 til 24.00 hver dag.

Signorvino er grundlagt strømpe-og undertøjkæden Calzedonias ejer Sandro Veronesi. Han står også bag over 3.000 italienske butikker under mærkerne Intimissimi, Tezenis og Falconeri.

Signorvino i VIa Dante i Milano. Foto fra http://www.signorvino.com/it/negozi/milano-dante

Signorvino – herover i Milano og herunder i Firenze med udsigt til Ponte Vecchio
signorvino_firenze

I Verona  (Lige udenfor Piazza Bra og Arenaen – Corso Porta Nuova 2 )

signorvino_verona

Signorvino ligger to skridt fra Arenaen i Verona. (Foto fra http://www.signorvino.com/it/negozi/verona)

Vinkortet i Via Dante i Milano i januar 2016, priser for en flaske eller et glas:

Udsnit af vinkortet i butikken i Via Dante i Milano i januar 2016

Udsnit af vinkortet i butikken i Via Dante i Milano i januar 2016

Menukortet over Pålægsspecialiteter (Salumi) og Oste (formaggio).
Signorvino serverer også varme retter.
signorvino_milano_salumi

–//–

“Solsortens dage”: Årets koldeste i Norditalien, eller?

Hvis det er koldt på “solsortens dage” bliver det et smukt forår. Er dagene derimod varme og tørre bliver foråret forsinket.  Italienerne har også deres “kyndelmisse”, som bruges til at tage varsler om det kommende forår. I hele Norditalien og på Sardinien kigger man på vejret under “I Giorni della Merla”, der alt efter lokaliteten er de sidste tre dage af januar eller de to sidste og den første februar. …artiklen fortsætter under annoncen Rodet med datoerne formodes at skyldes skiftet mellem den julianske kalender, hvor januar kun havde 29 dage, og den gregorianske kalender med 31 mørke kolde januardage. En pram eller en adelsdame? Der er mange legender om, hvilken solsort, der er tale om. Nogle siger, der oprindeligt var tale om en pram ved navn “La Merla”, der skulle krydse Po-floden. Skipperen skulle have ventet på netop de sidste januardage, så prammen nemt kunne trækkes over den isfrosne flod. Andre siger, at en adelsdame fra Caravaggio ved Bergamo ved navn Merli skulle krydse Po-floden for at blive gift, og måtte gå over den frosne flod.
Po-sletten en tidlig forårsdag …eller da solsorten fik sin farve… En anden historie har fuglen som hovedperson. “Mamma” solsort, der faktisk var en HVID fugl, gemmer sig på årets koldeste dage i en skorsten sammen med sine unger for at holde varmen. Da de kommer ud den 1. februar er det alle sorte af aske, og siden den dag har solsorten været sort. I Lodi syd for Milano fejrer man “Solsortens dage” med kor af sangere, der synger til hinanden på hver sin bred af Adda-floden Po-floden. I landsbyerne omkring Cremona i Lombardiet mødes man til korsang omkring et bål, på landsbykirkens trappe eller på bredden af Po-floden for at synge. Det kan blandt andet opleves i Annico, Cornaletto, Crotta´d Adda, Formigara, Gombito, Pizzighettone, Soresina, San Bassano, Stagno Lombardo, Trigolo og Pianengo. –//–

Eataly i Milano: På madindkøb i “paradis”!

Eataly´s store butik i Milano på Piazza XXV Aprile 10 ligger i det gamle Teatro Smeraldo i Porta Nuova kvarteret ganske tæt ved metrostation Garibaldi.
Åben alle dage fra 8.30-23.00.
eataly_shopping_150116_butikDa jeg besøgte Eataly i Milano den 15. januart 2016 var der udsalg med masser af produkter til 1 €.
Der er i øvrigt levende musik hver aften på den lille scene i førstesals højde på Eataly i Milano hver aften.

…artiklen fortsætter under annoncen

Her er mine kup:
Sorte italienske Venere-ris.
De skal koges 35-40 minutter og pynter op på en helt almindelig risotto…
Derefter friskbagt brød.
Bageriet bruger udelukkende naturlig surdej – lievito madre, hedder det på italiensk…
Et glas færdiglavet Sugo al Amatriciana til de dage, hvor det skal gå hurtigt (opskriften fra bunden er her >>)
En rød Peroni Rossa Riserva – den øl var god og skal helt sikker indkøbes igen…
To flasker Æblesider fra Trentino, og et par flasker juice, der var 100% lavet på frugt fra Piemonte
250 gram friske Tortellini med hvid trøffel.
De skal bare serveres med smør og revet parmesanost…
eataly_shopping_150116_1Den lysegule hullede ost er en specialitet fra Lodi-provinsen syd for Milano…
To desserter, Tiramisu lavet med den mindre fede ricottaost som erstatning for mascarpone…
Bag Tiramisuen en fantastisk “single-portion” Burrata-ost fra Puglia, marmelade med solbær fra Piemonte og marmelade med appelsiner fra Sicilien, et lille glas med grøn Pistaciekreme fra Bronté på Sicilien og honning fra Po Deltaet.
Endnu noget singlemad, nemlig et par poser med små og endnu mindre friske kartoffel-gnocchi, og en hvid papirpose, hvor der var friske tagliatella fra Eatalys pastamager.
Til sidst lidt “slik” – nemlig bittesmå Anis-pastiller og krokante mandelplader.
(Blåskimmel-osten er fransk, men sådan har vi jo alle vores unævnelige svagheder.)
Alle herlighederne kostede € 53,45 – inklusive frokosten ved bageriet.

I alle Eataly-butikker kan man spise de solgte produkter på barer, restauranter, isboden, bageren osv.

Vi valgte Tricolore-sandwichen herunder, en sprød, friskbagt romersk focaccia med frisk Stracciatella-ost, en parmaskinke lagret 20 måneder og grøn salat. Èn portion var rigeligt til to personer, og inklusive to flasker mineralvand var prisen for måltidet € 8.40.
eataly_shopping_150116_3
Der er også pizzaria, fiskerestaurant og kødrestaurant på Eataly i Milano, og hver måned er en ny restaurant inviteret til at vise sine specialiteter i et lukket restaurantlokale på første sal i butikken.

Bagersvende på arbejde…
eataly_shopping_150116_bageriet
Vi afsluttede vores simple med gode måltid med dagens tilbud i konditorafdelingen – Pasticceria – nemlig en Tiramisu til € 1 pr. styk – og vi var stolte af, at vi ikke kastede os ud i de mange andre fristelser i den afdeling.

Kager…
eataly_shopping_150116_kager_1…desserter….eataly_shopping_150116_kager_2…og frugttærter af enhver slags…
eataly_shopping_150116_kager_3

Alle Eataly-butikker promoverer lokale og regionale produkter.
Her er butikkens oversigstkort over Lombardiets specialiteter – absolut ikke fuldstændigt, men en lille smagsprøve på, hvad min norditalienske regione byder på.
eataly_shopping_150116_lombardiet
Slagteren i Eataly
byder naturligvis også på Milano-specialiteten “Trippa” – komave – og da vi var forbi, var der flotter stykker kalve-kindkød og kalvetunger på tilbud.

eataly_shopping_150116_slagter
Eataly Milano har også en fristende afdeling med alle de spændende køkkenting, som du måske ikke har brug for, men gerne vil have – og hér var dagens danske indslag – nemlig “Skrub á”-handsker til at rengøre fisk eller grøntsager.
eataly_shopping_150116_skruba

Alle Eataly-butikker og restauranter >>
Milanos traditionelle “madtempel” fra 1883!  – butikken Peck – i via Spadari ved Domkirken  – er også et madbesøg værd.

–//–
italiamo-logo

Frans af Assisi i følge Hermann Hesse

Fra Kristeligt Dagblads forlag:
For første gang udkommer Hermann Hesses lille biografi om Frans af Assisi på dansk.

I bogen fortæller forfatteren livshistorien om købmandssønnen, der blev vandreprædikant.
En fortælling, som er til stor inspiration for de mange mennesker, der hvert år valfarter til Frans af Assisis fødeby – og pave Frans som har taget navn efter sit forbillede.

…artiklen fortsætter under annoncen

I 1904 skrev Hermann Hesse en lille biografi om den hellige Frans af Assisi (1182-1226).
frans_af_assisi_hermann_hesseLINK: Kristeligt Dagblads Forlag >>

En beretning, der fortæller historien om den unge norditalienske købmandssøn af velstående familie, som under et kortvarigt fangenskab får en guddommelig åbenbaring og herefter bryder med sin familie og opgiver alt jordisk gods.
Efter bibelsk forbillede gik Frans nu omkring som vandreprædikant og grundlagde siden franciskanerordenen.

Frans’ religiøsitet var præget af inderlighed og dyb forbundethed med natur og dyr.
Hermann Hesse finder i Frans et forbillede for den skabende kunstner, som med etisk, åndeligt og følelsesmæssigt engagement taler de nødstedtes og lidendes sag og søger den enkle sandhed og skønhed.

Bogen udgives med renæssancekunstneren Giottos fresker.

Hermann Hesse (1877-1962) voksede op i Tyskland og Schweiz i en strengt religiøs familie.
Senere blev han dybt optaget af buddhisme og psykoanalyse, der prægede hans to kendteværker Siddharta og Steppeulven.
Hesse blev tildelt Nobelprisen i litteratur i 1946

–//–

Madkurser på dansk i Italien

DUE PAPAVERI – hos danske “Carlotta” i Emilia-Romagna
“De to valmuer” er en lille eksklusiv biologisk agriturismo med små ferielejligheder og værelser, samt en gourmetrestaurant, der flere gange om året huser små madkurser med maksimalt 8 deltagere.
madkuser_due_papaveri_2
Hos Charlotte og Luca er der også mulighed for at arrangere en fem dages vintur i Emilia Romagna, samt specielle madkurser på forespørgsel.
LINK:
 Due Papaveri >>

madkuser_due_papaveri_1
...efter en dag i køkkenet hos “Carlotta” kan resten af kroppen fornøjes i den skønne pool…

…artiklen fortsætter under annoncen

IL GHIOTTONE UMBRO
“Den umbriske ædedolk” er i virkeligheden to, nemlig Lisbeth Aller og Thomas Tviis Hansen, der inden turen gik til Italiens grønne hjerte i 11 år drev italiensk restaurant i København.
I 2010 åbnede de deres “Cooking School & Guest House”.
LINK: Il Ghiottone Umbro

–//–

SMØØSHI: Dansk inspireret fusionsmad i Milano

Tredobbelt-fusionsmad:
Smørrebrød på sushi-manér med italienske råverer”
smooshi_logo
SMØØSHI >> – og italienerne udtaler det naturligvis “smooshi” – er en spændende restaurant indrettet i lys skandinavisk stil i Via Vincenzo Monti 27 tæt ved Cadorna-stationen i Milanos centrum.
( Åben tirs-søn 12-15 6 18-24 – tel. 02 7862 2016 – smooshimilano@gmail.com – også udenddørsservering )

De fleste “smøøshi´er” på menukortet kan bestilles i to størrelser til henholdsvis € 3 og € 6.
De klassiske “smøøshi” er komponeret ovenpå fire grundingredienser:
rugbrød, gul ris, majspolenta eller sorte italienske Venere ris.

…artiklen fortsætter under annoncen

Til vores aperitif inden middagen fik vi først serveret “Mini-Smøøshi på base af polenta med porre og salsiccia, og rugbrød med svampe, frisk figen og flager af pecorino-ost.
SMOOSHIE_131015_APERITIVO“Smøøshi Original” (€ 7) er restaurantens bud på en klassisk dansk laksemad med rugbrød, smør, lakserose, røde bønnespirer, radisse og rødløg.
SMOOSHIE_131015_SALMONETil trods for, at vi var seks ubeslutsomme kvinder, der absolut ikke bestilte det samme, var betjeningen både venlig, professionel og hurtig.
Blandt de originale “Smøøshi” var vi omkring “3 farvet” med tun, bøffelmozzarella fra Paestum, soltørrede tomater og let pesto”, “Svampe kreme med Canederli” fra Trentino, Speck-chips og  Pecorino-ost.
Vi smagte også “Smøøshi Gourmet” (€ 10) – rugbrød, hamburger af Fassonekvæg fra Piemonte med kreme af Tomino ost fra Langheområdet, braseret  rød Trevisana salat, sprødt bacon, karamelliseret løg og barbaquesauce.
Menukortet indeholdte i oktober 2015 også en “Chef Gourmet” med Burrata ost fra Puglia, sorte trøfler fra Norcia og Scampi rejer.
Der er også altid en dagens, suppe, vegetarmenu, børnemenu, og naturligvis også et fint udvalg af “Dessert Smøøshi”, som de to herunder med Hindbær, og Shøøshi´s udgave af klassikeren Tiramisu.
SMOOSHIE_131015_LAMPONESMOOSHIE_131015_TIRAMISUSmøøshi serverer også aperitif, har forskellige specialøl og thetyper, samt et omfattende og fint vinkort.
Som nævnt var vi seks kvinder af blandet dansk og italiensk afstamning, der sørgede for at den dygtige tjener havde rigtigt meget at se til.
SMOOSHIE_131015_PIGERNEStemningen og ikke mindst fornemmelsen i svælg og mave var absolut god efter middagen, selv om der var bemærkninger om, at det ikke var “dansk” nok, og at “røde bønnespirer ikke er helt klassisk til laksen i Danmark”, og “rugbrød er smagt bedre”…
Personligt synes jeg, eksperimentet med “Nippo-Danish-Italian-fusions-køkken” er ganske vellykket på Smøøshi.
Det fungerer med at anvende italienske råvarer – som årstidens figen og trøfler, eller scampi og italienske oste ecc. – og på den måde udvide smagsoplevelsen.
Valget af de fire baser med rugbrød, de to slags ris og majspolenta – der absolut ikke er hverken dansk eller japansk! – er både modigt, og netop en del af “fusionerne”. 
Jeg vil bestemt selv spise på Smøøshi igen. Næste gang vil jeg vælge de 6 små smagsprøver (€ 18) for at lave en slags “full immersion”. Og jeg vil også invitere italienske veninder på Smøøshi som en slags kreativ introduktion til det danske køkken.

Flere – og meget flottere foto end mine, jeg indrømmer det! – direkte fra restaurantens hjemmeside >> – hvor du også finder menu på italiensk og engelsk.

smooshi_lokale2
smooshi_mad1 smooshi_mad2 smooshie_mad3smooshi_dessert
smooshie_fire_bunde_7
-syl-

italiamo-logo

VIN: Carlo Merolli om klassifikationer, Barolo og Lambrusco-is

26.8.2015
Man bliver klog på italiensk vin ved at læse Carlo Merolli ‘s nyhedsbreve, og får i tilgift skønne historier også om mad og mennesker…
(Meld dig til nyhedsbrevet her >>)

Dette nyhedsbrev handler af klassifikationer, de ‘bedste’ Barolo, og lidt om Lambrusco Is i København…
Og jeg elsker i øvrigt, når Carlo endnu engang understreger, at ingen vin efter hans mening bør koste mere end 500 kroner i butikken:
Kun vinsnobber og folk med alt for lidt ægte vin-nysgerrighed har behov for at betale mere!

carlo_merolli

Kære Vinvenner,

Igen en ny vinven.
Han skrev – kort fortalt – hvorfor har man ikke i Italien en klassifikation af
vinene som for eksempel i Bordeaux.
“Det ville være praktisk for os, der er lige startet med italiensk vin og ønsker at forstå mere om den.
For eksempel om Barolo: kunne du fortælle mig, hvilke der er de bedste?
“Jeg håber, at du har tænkt dig til at købe meget vin fra mig, og mindst en Velkomstkasse(*), fordi det er
ikke et nemt spørgsmål at besvare.”
Lad os se:

LIDT HISTORIE
Frankrig har været et forenet land, med centraladministration i flere århundreder.
Italien har kun lige
fejret sin 150 års fødselsdag.
På det tidspunkt, da Bordeaux-klassifikationen blev udarbejdet, eksisterede Italien ikke.
Den italienske halvø var stadigvæk inddelt i syv selvstændige stater.Ingen af dem havde et handelmæssigt behov
eller eksportrelationer nok til at skulle klassificere deres vine.

Typisk nok finder vi klassifikationen fra dengang kun i Bordeaux.
Det var ikke en rangliste over kvaliteten men
kun en “statusliste:
De forskellige chateaux blev ordnet efter, hvor høj en pris deres vine var blevet solgt i
de forgangne år.
Listen blev udtænkt som en hjælp for gæster og købere i anledning af den kommende verdensudstilling
i Paris.
Da klassifikationen viste sig at være en succes, blev den senere indlemmet i den franske vinlov og der blev sat
lighedstegn mellem pris og kvalitet.

DE BEDSTE ?
Den anden del af dit spørgsmål, om hvilke Barolo der er de bedste, er nok den mest spegede del, fordi jeg tror at
enhver Barolo-elsker ville give dig sit eget svar.
Der er naturligvis nogle få navne, som alle enes om, men tænk lidt på
Bourgogne: hvorfor er der ikke i Bourgogne en klassifikation som i Bordeaux?
Barolo og Bourgogne har meget tilfælles hvad territorie, traditioner, brug af kun en druetype, parcellisering af ejendommen og vinmagerens indflydelse på vinens karakter angår.
Det ville ikke være noget problem at finde hundrede Barolo, som alle ville
kunne indgå i en top-hundrede liste, men på den anden side savner jeg “monetos-elementet” i dit spørgsmål:
Hvor meget er du parat til at betale for en Barolo?”

Her viste den nye vinven sig fra sin dristige side.
Mente han.
Jeg er parat til at betale op til tohundrede kroner
for en god Barolo.
Rimeligt krav, men det begrænser feltet en del.
Tag dig en tur på nettet og se hvad en
god Barolo koster.
Ikke en top-tyve Barolo, blot en god Barolo.
Den entusiastiske og hårdtarbejdende side vinhulen.dk har fornylig publiceret en liste over Italiens halvtreds dyreste vine.
Det er priser mellem 1.200,- kr. og 6.600,- kroner: seksten af de halvtreds er Barolo.
Godt nok blandt de absolut bedste men du kan se, at dine tohundrede kroner rækker ikke langt.

Her blev mailkorespondancen afbrudt og jeg regner med, at det var fordi den nye vinven ville teste sandheden af min påstand ved at tage sig den anbefalede tur på nettet.
Han kom tilbage dagen efter og skrev: ”
Jeg kan se hvad du mener men har dog fundet en række Barolo til lige under tohundrede kroner. Det er her at jeg godt kunne bruge en klassifikation: hvilke er de tohundrede kroner værd og hvilke ikke ? Kan du fortælle mig hvad du selv mener?

HVER SO BEDST OM SINE EGNE GRISE
Jeg importerer selv to tre Barolo, som jeg mener er de bedste til pris, men det er ikke det du spørger om, vel ? Du ønsker dig en neutral, sober og sandfærdig klassifikation.
Den findes ikke.
Ikke blot fordi årgangen betyder meget for Barolo, men især fordi der er forskellige vinmarker, forskellige stile og hver vinhandler, hver vinelsker foretrækker sin:
Brunetter, blondiner og rødhårede, ved du nok. Desuden mellem 1989 og 2000 er produktionen næsten fordoblet. Det betyder, at der er mange nye producenter, som ikke har nået endnu til at skabe sig et rodfæstet ry for deres
kvalitetsproduktion”

Han inisisterede og jeg endte med at sende ham en liste over de Barolo, der tiltaler mig mest.
Jeg understregede, at det er de Barolo, der tiltaler mig.
Det er kun navne på producenterne, da ingen steder som i Barolo er det vigtigt at kende personerne, der fremstiller vinene.
Hver gård har så en eller to vine, som “tegner” produktionen.
Der findes naturligvis mange andre gode Barolo og det er nok derfor, at en klassifikation er stort set umulig.

HVAD PRISEN ANGÅR…..
….skrev jeg til ham at jeg har den filosofi, at en vin – hvilken som helst vin – ikke må koste mere end max. femhundrede kroner og at der mellem 85,- og 150,- findes et hav af virkelig gode vine.
Hans 200,- kr. svarer til næsten 27,- euro og det er cirka den pris, en Barolo fra min liste koster…….fra gården af.
Gode Barolo kan også fås for færre euro, men der er en nedre grænse, som man ikke burde overskride hvis man har
sine smagsløg kære.
Og jeg gjorde ham naturligvis opmærksom på, at ved forudbestilling kunne han sikre sig nogle gode Barolo i den prisklasse han ønskede:

CASCINA CUCCOS BAROLO, NEBBIOLO, BARBERA, DOLCETTO:
LAVE PRISER VED FORUDBESTILLING, VINSMAGNING OG EN “IKKE-WINEMAKERS” DINNER

Ciao,
Carlo

–//–

(*) http://shop.carlomerolli.dk/…/34-tilbu…/2212-velkomstkassen/

PS Og nu for at snakke om noget alvorligt:
Jeg ved godt, at det ikke er alle af jer, der bor i nærheden af Spaghetti Martelli, men butikken er nu en rejse værd! Det er dér, at Danmarks første Lambrusco-is bliver fremstillet. I hvert fald den første fremstillet med min/jeres/vor MUTINA Lambrusco Grasparossa di Castelvetro. Lone og Giorgio di Renzo har sluppet kreativitetsbremsen og har kastet sig ud i en lige så vovet som vellykket “Gelato al Mutina”!
(Om Lambrusco på italy.dk >>)

Ciao,
Carlo

Gelati Martelli/ Spaghetti Martelli >>, Dag Hammarskjölds Allé 44, 2100 Østerbro, Telefonnummer 35 43 80 80

Carlo Merolli sælger også detaljerede kort over vinmarkerne i de kendeste italienske vindistrikter >>

merolli_vinkort_425